The Isaiah Berlin Catalogue

To browse articles on IB simply enter 'OA' in Bib Reference box above; 'OB' for books; and 'OT' for theses.
Date
OA.468

Sacks, Jonathan, The Politics of Hope (London, 1997: Cape), esp. 33–5, 47, 113, 121, 243

Works on IB
OA.469

Said, Edward, ‘Isaiah Berlin: An Afterthought’, Al-Hayat and Al-Khaleej, 9 December 1997; Al-Ahram Weekly, 11 December 1997

  • repr. in The End of the Peace Process: Oslo and After, 2nd ed. (London, 2002: Granta Books), 216–22
Works on IB
OA.470

Sasaki, Fumiko, ‘The United States and the Polish Problem: An Analysis of Weekly Political Summaries by Isaiah Berlin (2)’, Ogaki Women’s College Bulletin 1997

Works on IB
OA.471

Schlesinger, Arthur, Jr, ‘A Great Man in a Grim Time’, Newsweek 130 no. 20 (17 November 1997), 55

Works on IB
OA.472

[Sparrow, John, and Stuart Hampshire,] ‘Sir Isaiah Berlin’ (obituary), The Times, 7 November 1997, 25

Works on IB
OA.473

Tallis, Raymond, Enemies of Hope: A Critique of Contemporary Pessimism: Irrationalism, Anti-Humanism and Counter-Enlightenment (Basingstoke and London, 1997: Macmillan; New York, 1997: St Martin’s Press; revised reprint 1999)

Works on IB
OA.474

Turumi Shunsuke, Kitai to kaiso [Expectations and Recollections] (Tokyo, 1997: Shobunsha)

  • Shunsuke, who studied pragmatism at Harvard under Quine, admires IB because of his style, which proved a stronger influence on him (among British philosophers) than e.g. Austin
Works on IB
OA.475

Upton, S., ‘Isaiah Berlin as Anti-Rationalist’, Philosophy and Literature 21 no. 2 (1997), 426–32

Works on IB
OA.476

Veca, Salvatore, Dell’incertezza (Milan, 1997: Feltrinelli), 130–6

Works on IB
OA.477

Veca, Salvatore, ‘Il pluralismo secondo Sir Isaiah’, Reset No 41 (October 1997), 34–5

Works on IB
OA.478

Verma, V., ‘Isaiah Berlin (1909–1997)’, Economic and Political Weekly 32 no. 48 (1997), 3053

Works on IB
OA.479

Vincent, Andrew (ed.), Political Theory (Cambridge, 1997: Cambridge University Press), 13–14, 134, 196

Works on IB
OA.480

Wieseltier, Leon, ‘ “When a Sage Dies, All are his Kin”: Isaiah Berlin, 1909–1997’, New Republic 1997 no. 4324, 27–31

Works on IB
OA.481

Zakaria, Fareed, ‘The Rise of Illiberal Democracy’, Foreign Affairs 76 no. 6 (November/December 1997), 22–43 (ref. on 26)

Works on IB
OA.482

Zhu Xueqin, Bolin quyi [Goodbye to Berlin], Nanfan Zhoumo [South Weekend], 28 November 1997

  • For a summary, View Document (below)
Works on IB
OT.11

Blattberg, Charles, ‘Putting Practices First: From Pluralist to Patriotic Politics’, D.Phil. thesis, Oxford University (1997)

Works on IB
OT.12

English, John Douglas, ‘Rethinking the Political: Political Ontologies of Modernity’, Ph.D. thesis, The Johns Hopkins University (1997)

  • View document (below) for abstract
Works on IB
OT.13

García Guitián, Elena, ‘Libertad y pluralismo en la obra de I. Berlin’, Ph.D. thesis, Universidad Autónoma de Madrid (1997)

Works on IB
T.237

The Proper Study of Mankind: An Anthology of Essays

Bosniac

  • (Sarajevo, 1998: BuyBook) [contracted but not yet published]

Bulgarian

  • (in part) (Sofia,2000: Et Cetera)

Catalan

  • El veritable estudi de la humanitat: una antologia d'assaigs, trans. Laia Font and Dolors Udina (Barcelona, 2009: Editorial Empúries)

Croatian

  • (in part: seven essays only) 1998: Buybook

Finnish

  • (in part: five essays only: ‘The Pursuit of the Ideal’, ‘Two Concepts of Liberty’, ‘Does Political Theory Exist?’,‘The Decline of Utopian Ideas in the West’, ‘The Counter-Enlightenment’, ‘The Apotheosis of the Romantic Will’, ‘The Concept of Scientific History’) Vapaus, ihmisyys ja historia [‘Liberty, humanity and history’] (Helsinki, 2001: Gaudeamus Kirja/Oy Yliopistokustannus University Press)

Japanese

NB: JSW=Japanese translation of Selected Works of Berlin, 4 vols (Tokyo, 1983–92: Iwanami Shoten): JSW1=JSW vol. 1 (1983); JSW2=JSW vol. 2 (1983); JSW3=JSW vol. 3 (1984); JSW4=Risou no tsuikyu, JSW vol. 4 [translation of The Crooked Timber of Humanity by K. Fukuda, H. Kawai, H. Tanaka and R. Matsumoto] (1992)

  • (in part) ‘The Pursuit of the Ideal’ in JSW4; ‘The Concept of Scientific History’ in Rekishi ni okeru kagaku tohananika (Tokyo, 1978: Sanichi Shobo)
  • ‘Does Political Theory Still Exist?’ in Jiyūron [translation of Four Essays on Liberty] by K. Ogawa, K. Koike, K. Fukuda and K. Ikimatsu (Tokyo, 1971: Misuzu Shobo)
  • ‘ “From Hope and Fear Set Free”’ in JSW2; ‘Historical Inevitability’ in Jiyūron [translation of Four Essays on Liberty] by K. Ogawa, K. Koike, K. Fukuda and K. Ikimatsu (Tokyo, 1971: Misuzu Shobo)
  • ‘Two Concepts of Liberty’, in Jiyūron [translation of Four Essays on Liberty] by K. Ogawa, K. Koike, K. Fukuda and K. Ikimatsu (Tokyo, 1971: Misuzu Shobo)
  • ‘The Counter-Enlightenment’ in JSW3; ‘The Originality of Machiavelli’ in JSW1
  • ‘The Divorce between the Sciences and the Humanities’ in JSW1
  • ‘The Hedgehog and the Fox’ as Harinezumi to kitsune (Tokyo, 1973: Chuokoron-Sha) and Harinezumi to kitsune (Tokyo, 1997: Iwanami Shoten)
  • ‘Conversations with Akhmatova and Pasternak’ in JSW2
  • ‘The Apotheosis of the Romantic Will’in JSW4
  • ‘Nationalism: Past Neglect andPresent Power’ in JSW1
  • ‘Winston Churchill in 1940’ in JSW2
  • ‘President Franklin Delano Roosevelt’ in JSW2

Portuguese

  • (São Paulo, 1999, 2002: Editoria Schwarcz/Companhia das Letras) (Lisbon, 1999: Bisancio)

Romanian

  • (Bucharest, 2000: Meridiane)

Russian

Po dlinnaya zel´ Posnaniya (Moscow, 2002: Kanon)

Spanish

  • El estudio adecuado de la humanidad, trans. Francisco Gonzáles Aramburo, María Antonia Neira, Hero Rodríguez Toro and Juan José Utrilla (Mexico/Madrid, 2009: Fondo de Cultura Económica/Turner)
Translations
T.237(a)

‘The Arts in Russia under Stalin’

Italian

Le arti in Russia sotto Stalin, trans. Marina Premoli (Milan, 2001: Archinto)

Portuguese

Empresa Folha da Manha SA 2000

Spanish

Las letras en Rusia bajo Stalin (excerpt), trans. Julio Trujillo, in Letras Libres Year 11 no. 23 (November 2000), 32–5

Russian

‘Litteratura i iskusstvo v Rossii pri Staline’, trans. L. Lakhuty, in Istoriya svobody: Rossiya (Moscow, 2001: Novoe Literaturnoe Obozrenie)

Translations